close

這是目前小夜我在blog上放的背景音樂,有人留言說想要看歌詞,所以就貼上來囉!

---------------------------------------------------------------------------------------

《日文&羅馬拼音版》

永遠にともに コブクロ

心が今とても 穏やかなのは 

ko ko ro ga I ma to te mo o da ya ka na no wa

この日を迎えられた意味を

ko no hi wo mu ka e ra re ta I mi wo

何よりも尊く感じているから

na ni yo ri mo to u toku kann ji te I ru ka ra

特別な事など何もない ただ いつもより少し

to ku be tu na ko to na do na ni mo na I tad a I tu mo yo ri su ko si

シャンとした服を着てるだけ 君はとても綺麗だよ

syan to sit a hu ku wo kit e ru da ke ki mi ha to te mo ki re I da yo

何かといつもも忙しく まだまだ想い出は多くないけど

na ni ka to I tu mo mo I so ga si ku ma da ma da o mo I de wa o o ku na I ke do

やっとここから踏み出せる未来

ya tto ko ko ka rah u mi da se ru mi ra i

始まりの鐘が 今 この街に響きわたる

ha ji ma ri no ka ne ga I ma ko no ma chi I hi bi ki wa ta ru



共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い

to mo ni a ru ki to mo ni sag a si to mo ni war a I to mo ni chi ka i

共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い

to mo ni kann ji to mo ni e ra bi to mo ni na ki to mo ni se o i

共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い

to mo ni ta da ki to mo ni ma yo I to mo ni ki zu ki to mo ni ne ga i

そんな日々を描きながら…

sonn na hi bi wo e ga ki nag a ra

気付かぬ間に二人 似たもの同士 仕草も笑い声も

kit u ka nu ma ni hut a ri nit a mo no do u si si ku sa mo war a I ko e mo

そこに生まれくる命には 何よりも尊い 二つの光を

so ko ni u ma re ku ru I no chi ni ha na ni yo ri mo to u to I hu ta tu no hi ka ri wo

ぶつかり合う時も来るさ 綺麗な事ばかりじゃないだろうから

but u ka ri a u to ki mo ku ru sa ki re I na ko to ba ka ri ja na I da ro u ka ra

全てを君と越えてゆくと決めた

su be te wo ki mi to ko e te yu ku to ki me ta

始まりの鐘の音を 何時までも忘れない

ha ji ma ri no ka ne no o tto na n ji ma de mo wa s re na i



偶然という名の運命 そんな出逢いだからこそ

gu zen to I u na no un mei son na de a I da ka ra ko so

何気ない瞬間を 今日からは かけがえのない瞬間に

na ni ken a I syun kan wok you ka ra wa ka keg a e no na I syun ka n ni



ささやかな幸せが 木漏れ日のように

sa say a ka na si a wa se ga ki mo re hi no yo u ni

やわらかに降り注ぐ そんな日々を描きながら…

ya wa ra ka ni hu ri tu tu gu so n na hi bi wo e ga ki na ga ra

いつの日も どんなときも

I tu no hi mo do n na to ki mo

《中文歌詞版》

[Verse 1] 
我的心情現在很平靜 
因為我感覺迎接 
這一天的意義
比起任何事情來得珍貴。

[Verse 2]
特別的事情什麼都沒有
只是比起平時穿的美麗一些而已
你很美麗

[Bridge]
平時都很忙
回憶還是很少
但是終於從這兒跨越踏向未來
開始的鐘聲現在響片了這街頭

[Chorus]
一起走 一起尋找
一起歡笑 一起發誓
一起感受 一起選擇
一起哭 一起承受
一起擁抱 一起迷失
一起建造 一起許願
畫著像那樣的日子

[Verse+bridge]
不知不覺中
兩個人的動作,笑容都一樣
那兒生來了的生命
比起任何東西都珍貴
兩種光芒的結合的時候也會到來
不是只有美好的事情而已
決定和你一切跨越
永遠都不會忘了開始的鐘聲

##

歌詞轉載自yahoo知識+

原文網址:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1306070310931 (日文&拼音歌詞版)

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1206040909528 (中文歌詞版)

---------------------------------------------------------------------------------------

arrow
arrow
    全站熱搜

    夜兒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()