這是目前小夜我在blog上放的背景音樂,有人留言說想要看歌詞,所以就貼上來囉!
---------------------------------------------------------------------------------------
《日文&羅馬拼音版》
永遠にともに コブクロ
心が今とても 穏やかなのは
ko ko ro ga I ma to te mo o da ya ka na no wa
この日を迎えられた意味を
ko no hi wo mu ka e ra re ta I mi wo
何よりも尊く感じているから
na ni yo ri mo to u toku kann ji te I ru ka ra
特別な事など何もない ただ いつもより少し
to ku be tu na ko to na do na ni mo na I tad a I tu mo yo ri su ko si
シャンとした服を着てるだけ 君はとても綺麗だよ
syan to sit a hu ku wo kit e ru da ke ki mi ha to te mo ki re I da yo
何かといつもも忙しく まだまだ想い出は多くないけど
na ni ka to I tu mo mo I so ga si ku ma da ma da o mo I de wa o o ku na I ke do
やっとここから踏み出せる未来
ya tto ko ko ka rah u mi da se ru mi ra i
始まりの鐘が 今 この街に響きわたる
ha ji ma ri no ka ne ga I ma ko no ma chi I hi bi ki wa ta ru
共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い
to mo ni a ru ki to mo ni sag a si to mo ni war a I to mo ni chi ka i
共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い
to mo ni kann ji to mo ni e ra bi to mo ni na ki to mo ni se o i
共に抱き 共に迷い 共に築き 共に願い
to mo ni ta da ki to mo ni ma yo I to mo ni ki zu ki to mo ni ne ga i
そんな日々を描きながら…
sonn na hi bi wo e ga ki nag a ra
気付かぬ間に二人 似たもの同士 仕草も笑い声も
kit u ka nu ma ni hut a ri nit a mo no do u si si ku sa mo war a I ko e mo
そこに生まれくる命には 何よりも尊い 二つの光を
so ko ni u ma re ku ru I no chi ni ha na ni yo ri mo to u to I hu ta tu no hi ka ri wo
ぶつかり合う時も来るさ 綺麗な事ばかりじゃないだろうから
but u ka ri a u to ki mo ku ru sa ki re I na ko to ba ka ri ja na I da ro u ka ra
全てを君と越えてゆくと決めた
su be te wo ki mi to ko e te yu ku to ki me ta
始まりの鐘の音を 何時までも忘れない
ha ji ma ri no ka ne no o tto na n ji ma de mo wa s re na i
偶然という名の運命 そんな出逢いだからこそ
gu zen to I u na no un mei son na de a I da ka ra ko so
何気ない瞬間を 今日からは かけがえのない瞬間に
na ni ken a I syun kan wok you ka ra wa ka keg a e no na I syun ka n ni
ささやかな幸せが 木漏れ日のように
sa say a ka na si a wa se ga ki mo re hi no yo u ni
やわらかに降り注ぐ そんな日々を描きながら…
ya wa ra ka ni hu ri tu tu gu so n na hi bi wo e ga ki na ga ra
いつの日も どんなときも
I tu no hi mo do n na to ki mo
《中文歌詞版》
[Verse 1]
我的心情現在很平靜
因為我感覺迎接
這一天的意義
比起任何事情來得珍貴。
[Verse 2]
特別的事情什麼都沒有
只是比起平時穿的美麗一些而已
你很美麗
[Bridge]
平時都很忙
回憶還是很少
但是終於從這兒跨越踏向未來
開始的鐘聲現在響片了這街頭
[Chorus]
一起走 一起尋找
一起歡笑 一起發誓
一起感受 一起選擇
一起哭 一起承受
一起擁抱 一起迷失
一起建造 一起許願
畫著像那樣的日子
[Verse+bridge]
不知不覺中
兩個人的動作,笑容都一樣
那兒生來了的生命
比起任何東西都珍貴
兩種光芒的結合的時候也會到來
不是只有美好的事情而已
決定和你一切跨越
永遠都不會忘了開始的鐘聲
##
歌詞轉載自yahoo知識+
原文網址:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1306070310931 (日文&拼音歌詞版)
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1206040909528 (中文歌詞版)
---------------------------------------------------------------------------------------
關 於ノ゛ .♡。
✿..部落格目前導向為閱讀心得、食記、雜記、創作心得、開箱文等收納為主,夜兒/小夜的作品閱讀請轉往【popo原創】,側欄有連結&QR code。。
✿..各區文字內容皆為個人觀感印象,每個人的喜好皆不相同,你可以不同意我的想法,我也可以不接受你的;歡迎跟我討論,但是不要爭論^^
✿..心得區所選作品大部分為自購或租借書籍、網路閱讀,接受推薦,但請不要找我評文。
✿..部份作品有作bass遊戲轉載,請從側欄小圖片直連。
✿..各區文字內容皆為個人觀感印象,每個人的喜好皆不相同,你可以不同意我的想法,我也可以不接受你的;歡迎跟我討論,但是不要爭論^^
✿..心得區所選作品大部分為自購或租借書籍、網路閱讀,接受推薦,但請不要找我評文。
✿..部份作品有作bass遊戲轉載,請從側欄小圖片直連。
- Dec 10 Mon 2007 12:13
[歌詞]永遠にともに コブクロ(永遠在一起 可苦可樂)
close
全站熱搜
留言列表
發表留言